Information

DOCG Italian Wines: Ghemme DOCG règles de production de vin

DOCG Italian Wines: Ghemme DOCG règles de production de vin


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Spécifications de production - Ghemme DOCG

DOC approuvé avec DPR 18.09.1969 - G.U. 292 - 1969
DOCG approuvé avec DM 29.05.1997 - G.U. 137 - 14.06.1997
G.U. 162 - 14.07.1997
Modifié avec DM 04.06.2010 - G.U. 144 - 23.06.2010
Modifié avec DM 30.11.2011 - Publié sur le site officiel du Mipaaf

Disciplinaire pour la production de vins d'appellation d'origine contrôlée et garantie
Ghemme

Article 1
Dénomination et vins
1. L'appellation d'origine contrôlée et garantie Ghemme est réservée aux vins rouges qui satisfont aux conditions et exigences établies dans le présent cahier des charges de production, pour les types et
mentionne:
Ghemme
Réserves Ghemme.

Article 2
Base ampélographique
Les vins d'appellation d'origine Ghemme contrôlée et garantie doivent être obtenus, au sein de l'entreprise, à partir du cépage Nebbiolo (Spanna). L'utilisation des vignes Vespolina et Uva Rara est autorisée
(Bonarda Novarese) seul ou ensemble jusqu'à un maximum de 15%.

Article 3
Zone de production de raisin
La zone de production de raisin appartient à la province de Novara, dans une partie du territoire administratif de la municipalité de Ghemme et en partie dans le territoire administratif de la municipalité de Romagnano Sesia, limité
au terrain circonscrit par: la route provinciale 299 de Valsesia, depuis la frontière municipale de Ghemme en direction de Ghemme, jusqu'à atteindre, au nord-ouest, la route provinciale 142; au nord la route provinciale 142; Nord
à l'est la route provinciale 107 de Romagnano Sesia; la route de Mauletta; la route municipale de Cantalupo;
la frontière municipale de Ghemme, jusqu'à atteindre la voie ferrée. Santhia / Arona; le ruisseau Strego et le ruisseau Strona jusqu'à la frontière municipale avec Ghemme; la frontière municipale de Ghemme jusqu'à la route
provincial 299 de Valsesia.

Article 4
Règles pour la viticulture
1. Les conditions environnementales et culturales des vignobles destinés à la production de vins à dénomination d'origine contrôlée et garantie Ghemme doivent être celles traditionnelles de la région et en tout cas adaptées à
pour conférer aux raisins et aux vins dérivés des caractéristiques qualitatives spécifiques.
2. En particulier, les conditions de culture des vignobles doivent répondre aux exigences énoncées aux points suivants:
- les sols: argileux, sableux, limoneux, caillouteux et leurs combinaisons possibles;
- position: vallonnée.
Le fond de la vallée, humide et pas suffisamment ensoleillé, doit être exclu;
Altitude: pas moins de 220 mètres au-dessus du niveau de la mer et pas plus de 400 mètres au-dessus du niveau de la mer. ;
- exposition: apte à assurer une maturation convenable des raisins et à l'exclusion du côté nord;
-Densité des plants: ceux généralement utilisés en fonction des caractéristiques particulières du raisin et du vin.
Les vignobles nouvellement enrôlés ou replantés doivent être composés d'un nombre d'adectars, calculé sur la sixième plantation, au moins égal à 3.000.
Cependant, les anciens vignobles déjà inscrits au registre ne pourront pas produire plus de 3 kg de raisins perceppo en moyenne;
- les systèmes de formation et les systèmes de taille: ils doivent être ceux généralement utilisés et en tout cas aptes à ne pas modifier les caractéristiques des raisins et des vins;
- toute pratique de forçage est interdite.
3. Les rendements maximaux en raisins par hectare de vignobles en culture spécialisée pour la production de vins "Ghemme" et le titre alcoométrique volumique naturel minimal des raisins destinés à la vinification doivent être
respectivement les suivants:

Vins
Ghemme
- Rendement raisin (t / ha) 8,00
- Titre alc. vol. nat. minimum 11,50% Vol.
Réserves de Ghemme
- Rendement raisin (t / ha) 8,00
- Titre alc. minimum 12,00% Vol.

Le rendement maximal en raisins autorisé pour la production de vins à dénomination d'origine contrôlée "Ghemme" et "Ghemme" réserve avec mention supplémentaire "vigne" suivie du toponyme correspondant ou
l'appellation traditionnelle doit être de 7,20 t par ha.
Les raisins destinés à la production des vins de réserve "Ghemme" et "Ghemme", qui entendent se vanter de la mention supplémentaire "vignoble" suivie du toponyme relatif ou de l'appellation traditionnelle, doivent porter un titre
titre alcoométrique volumique minimal naturel de 12,00% vol.
La dénomination d'origine contrôlée et garantie "Ghemme" peut être accompagnée de la mention supplémentaire "vignoble", suivie du toponyme relatif ou de la dénomination traditionnelle, à condition que ce vignoble ait un âge de
plante d'au moins 5 ans.
Dans les millésimes favorables, les quantités de raisins obtenues et destinées à la production de vins à dénomination d'origine contrôlée et garantie Ghemme doivent être déclarées dans les limites indiquées ci-dessus à condition que les
la production globale ne dépasse pas la limite de 20%, sans préjudice de la limite de rendement raisin / vin pour les quantités en question.
4. En cas d'année défavorable, ce qui la rend nécessaire, la Région Piémont, sur proposition du Consortium de Protection, fixe un rendement inférieur à celui prévu dans ce cahier des charges, également différencié au sein
de la zone de production visée à l'art. 3.
5. Les conducteurs intéressés qui espèrent obtenir un rendement supérieur à celui fixé par la région du Piémont, mais pas supérieur à celui fixé par le point 3 précédent, doivent dans les meilleurs délais, et en tout cas au moins 5 jours avant la date de début de leur récolte, se présenter en indiquant cette date , l'estimation du rendement supérieur, par lettre recommandée aux organismes compétents pour la zone en charge du contrôle, afin de permettre les évaluations appropriées par celui-ci.
6. Dans le cadre du rendement maximal fixé dans le présent article, la région du Piémont, sur proposition du Consortium de protection, peut fixer des limites maximales de raisins pouvant être réclamées par hectare inférieures à celles prévues par le présent
disciplinaire par rapport à la nécessité de parvenir à un meilleur équilibre du marché. Dans ce cas, les dispositions du paragraphe 5 ne s'appliquent pas.

Article 5
Règles de vinification
1. Les opérations de vinification, d'élevage, d'embouteillage et d'élevage doivent être effectuées dans les zones communales de: Barengo, Boca, Bogogno, Borgomanero, Briona, Cavaglietto,
Cavaglio d'Agogna, Cavallirio. Cressa, Cureggio, Fara Novarese, Fontaneto d'Agogna, Gattico, Ghemme, Grignasco, Maggiora, Marano Ticino, Mezzomerico, Oleggio, Prato Sesia, Romagnano Sesia, Ghemme,
Suno, Vaprio d'Agogna, Veruno et Agrate Conturbia, tous dans la province de Novara;
Gattinara, Roasio, Lozzolo, Serravalle Sesia, tous dans la province de Vercelli; Lessona, Masserano, Brusnengo, Curino, Villa del Bosco, Sostegno, Cossato, Mottalciata, Candelo, Quaregna. Cerreto Castello, Valdengo et Vigliano Biellese, tous dans la province de Biella.
Conformément à l'article 8 du règlement CE N. 607/2009, la mise en bouteille ou le conditionnement doivent avoir lieu dans la zone géographique définie ci-dessus pour sauvegarder la qualité, garantir l'origine et garantir l'efficacité des contrôles. Pour sauvegarder les droits préétablis de ceux qui mettent traditionnellement en bouteille en dehors de la zone de production délimitée, des autorisations individuelles sont prévues dans les conditions énoncées à l'article 10, paragraphes 3 et 4 du décret législatif no. 61/2010 (annexe 1).
2. Le rendement maximal des raisins en vin fini ne doit pas dépasser:

Vins
Ghemme
- 70% de rendement raisin / vin
- Production maximale de vin: 5600 litres
Réserves de Ghemme
- 70% de rendement raisin / vin
- Production maximale de vin: 5600 litres

Pour l’utilisation du terme «vignoble», sans préjudice du rendement maximal en pourcentage de vin de raisin visé au paragraphe ci-dessus, la production maximale de vin l / ha pouvant être obtenue est déterminée sur la base des rendements en raisins t / ha dont
à l'article 4 point 3.
Si ce rendement dépasse le pourcentage indiqué ci-dessus, mais pas 75%, le surplus n'aura pas droit au nom d'origine; au-delà de ce pourcentage, le droit à l'appellation d'origine pour
tout le produit.
3. Les vins suivants doivent subir une période de vieillissement:

Type
Ghemme
- Durée 34 mois dont 18 en bois
Date de début: 1er novembre de l'année des vendanges
Réserves de Ghemme
- Durée 46 mois dont 24 en bois
Date de début: 1er novembre de l'année des vendanges

Le remplissage avec le même vin stocké dans d'autres conteneurs est autorisé, pour un maximum de 10% du volume total pendant tout l'élevage obligatoire.
Les vins de réserve "Ghemme" et "Ghemme" doivent être soumis, après la période prescrite de vieillissement obligatoire en bois, à une période de vieillissement en bouteille de 6 mois.
Pour les vins suivants, la mise à la consommation n'est autorisée qu'à partir de la date indiquée pour chacun d'entre eux ci-dessous:
«Ghemme» le 1er septembre de la troisième année suivant la récolte
"Ghemme" se réserve le 1er septembre de la quatrième année suivant la récolte.
5. À des fins d'amélioration, il est permis d'ajouter jusqu'à 15% du plus jeune "Ghemme" à l'ancien "Ghemme" ou vice versa. Cette pratique ne doit être effectuée qu'une seule fois.
5. Pour les vins "Ghemme", la récolte est autorisée, là où les conditions légales existent, uniquement contre les dénominations d'origine contrôlée "Colline Novaresi" rouge et "Colline Novaresi" Nebbiolo (Spanna).
6. Les vins destinés à la dénomination Ghemme d'origine contrôlée et garantie peuvent être classés, avec la dénomination d'origine contrôlée Colline Novaresi avec la mention "Nebbiolo" ("Spanna") ou "Rosso", à condition qu'ils correspondent aux conditions et exigences prévues par la spécification relative.

Article 6
Caractéristiques des consommateurs
1. Le vin Ghemme à appellation d'origine contrôlée et garantie, lorsqu'il est mis à la consommation, doit répondre aux caractéristiques suivantes:
couleur: rouge rubis également aux reflets grenat;
odeur: parfum caractéristique, fin, agréable et éthéré;
saveur: sèche, sapide, avec un arrière-goût agréablement amer et harmonieux;
titre alcoométrique volumique total minimal: 12,00% vol;
Ghemme avec indication de la vigne: 12,00% vol;
acidité totale minimale: 4,5 g / l;
extrait non réducteur minimum: 23,0 g / l.
2. Le vin à dénomination d'origine contrôlée et garantie Réserve "Ghemme", lors de sa mise à la consommation, doit répondre aux caractéristiques suivantes:
couleur: rouge rubis tendant au grenat;
odeur: parfum caractéristique, fin, agréable et éthéré;
saveur: subtile, sèche, sapide, harmonieuse, austère mais veloutée, avec un arrière-goût agréablement amer;
titre alcoométrique volumique total minimal: 12,50% vol;
Réserve de Ghemme avec indication de la vigne: 12,50% vol;
acidité totale minimale: 4,5 g / l;
extrait non réducteur minimum: 24,0 g / l.

Article 7
Désignation et présentation
1. L'appellation d'origine contrôlée et garantie Ghemme de cette spécification est interdite pour toute qualification supplémentaire autre que réserve, y compris les adjectifs: supérieur, extra, fin, sélectionné et similaire.
2. L'utilisation d'indications faisant référence à des noms, des dénominations sociales et des marques privées qui n'ont pas de sens élogieux et ne sont pas propres à induire l'acheteur en erreur.
3. Dans l'appellation des vins de Ghemme, la dénomination d'origine peut être accompagnée de la mention vignoble à condition qu'elle soit suivie de son toponyme relatif ou de sa dénomination traditionnelle, que la vinification et le stockage du vin se déroulent dans des récipients séparés et que cette mention, suivie de son toponyme relatif ou de sa dénomination traditionnelle , est signalée à la fois dans le rapport des raisins, dans les registres et dans les documents d'accompagnement et qu'elle figure dans la liste régionale appropriée conformément à l'art. 6 paragraphe 8, du décret législatif n. 61/2010.
La mention vigne suivie du toponyme relatif ou de la dénomination traditionnelle doit être donnée en caractères de taille égale ou inférieure à 50% du caractère utilisé pour la dénomination d'origine.
4. Dans la présentation et l'appellation du vin à dénomination d'origine contrôlée et garantie, la réserve de mention Ghemmela doit figurer sur l'étiquette sous la dénomination d'origine contrôlée et garantie5. Dans l'appellation et la présentation des vins de Ghemme, l'indication du millésime de production de raisin est obligatoire.

Article 8.
emballage
1. Les bouteilles dans lesquelles les vins de Ghemme sont conditionnés pour la vente doivent être de forme traditionnelle, en verre foncé, munies d'un bouchon près de la bouche.
2. La contenance des bouteilles doit être celle autorisée par la législation en vigueur, mais en tout état de cause d'au moins 18,7 cl et d'au plus 500 cl, à l'exclusion du contenant de 200 cl.

Article 9.
Lien avec l'environnement géographique
A) Informations sur la zone géographique.
La situation géographique de Ghemme se situe dans le Haut-Piémont, à la frontière avec la Valsesia, près du Mont Rose, avec le Mont Fenera au nord et les lacs Majeur et Orta au nord-ouest.
À l'époque glaciaire, les glaciers du Mont Rose se sont étendus à la plaine, où se trouvent aujourd'hui de vastes terres irriguées cultivées avec du riz et des céréales.
La population a toujours été dédiée à l'agriculture, en particulier dans le secteur vitivinicole. Depuis le siècle dernier, de nombreuses entreprises appartenant à des familles locales ont accru la propagation de Ghemme. Depuis les années 1970, le secteur vitivinicole est revenu en force, avec de nombreuses années d'expérience dans la lutte guidée et intégrée.
B) Informations sur la qualité ou les caractéristiques du produit essentiellement ou exclusivement attribuables à l'environnement géographique.
Le retrait des glaciers a créé une série de moraines formant un lien naturel entre la lamontagne et la plaine. Les collines qui se développent du nord au sud, ont des sols mélangés et des débris de nature et de composition différentes, avec un état superficiel d'argiles, de kaolins et de tufs. Plus compact et profond sur le plateau, plus meuble et caillouteux le long du côté ouest.
Ce sont des sols riches en sels minéraux dissous, qui absorbés par les extrémités radicalaires de la vigne ajoutent de la saveur aux raisins.
C) Description de l'interaction causale entre les éléments mentionnés dans la lettre A) et ceux de la lettre B).
Sur le territoire il y a une expérience acquise et transmise depuis des millénaires de culture du vin, qui a été une véritable fortune pour l'économie agricole de la région et le vin de Gemme était déjà célèbre à l'époque de Pline l'Ancien.

Article 10.
Références à la structure de contrôle
Nom et adresse: Chambre de commerce, d'industrie, d'artisanat et d'agriculture de Novara - Via degli Avogadro, 4 - 28100 - Novara
La Chambre de commerce de Novara est l'organe de contrôle autorisé par le Ministère des politiques agricoles, alimentaires et forestières, conformément à l'article 13 du décret législatif no. 61/2010 (Annexe 1) qui procède à la vérification annuelle du respect des dispositions de la présente spécification, conformément à l'article 25, par. 1, 1er paragraphe, lettres a) et c), et l'article 26 du règlement CE. 607/2009, pour les produits bénéficiant de l'AOP, au moyen d'une méthodologie de contrôles systématiques sur toute la chaîne de production (viticulture, transformation, conditionnement), conformément à l'article 25 précité, par. 1, 2ème paragraphe, lettre c). En particulier, cette vérification est effectuée conformément à un plan de contrôle prédéterminé, approuvé par le Ministère, conformément au modèle approuvé par l'arrêté ministériel du 2 novembre 2010, publié au Journal Officiel no. 271 du 19-11-2010 (pièce jointe 2).


Vidéo: Discover The Wines of Northern Italy (Juillet 2022).


Commentaires:

  1. Kazrakasa

    Désolé de ne pas pouvoir participer à la discussion en ce moment - je suis très occupé. Je reviendrai - j'exprimerai certainement mon opinion sur cette question.

  2. Gonos

    Je pense que vous accepterez l'erreur. Je peux le prouver. Ecrivez moi en MP, on discutera.

  3. Bradd

    Certes, une très bonne chose

  4. Jansen

    Ce message est incomparable))), c'est agréable pour moi :)

  5. Newland

    Je m'excuse d'interférer ... Mais ce sujet est très proche de moi. Je peux aider à trouver la réponse. Écrivez au PM.

  6. Jens

    A mon avis, c'est une évidence. Essayez de rechercher la réponse à votre question sur google.com



Écrire un message